有人曾說(shuō),男人最是鐵石心腸,但只要當(dāng)了父親,就會(huì)有一顆溫柔的心。
古代很多文人都曾通過(guò)詩(shī)歌,表達(dá)了他們對(duì)子女的愛(ài)。
或是殷殷期盼,如蘇軾的《洗兒詩(shī)》,“惟愿孩兒愚且魯,無(wú)災(zāi)無(wú)難到公卿”;
或是深深思念,如王安石的《送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子》,“除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過(guò)江時(shí)”;
或是諄諄教導(dǎo),如陸游的《冬夜讀書(shū)示子聿》,“紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行”……
古詩(shī)詞里的父愛(ài),深厚綿長(zhǎng),感人至深。
今天要講的這首詩(shī)《送楊氏女》,是唐朝詩(shī)人韋應(yīng)物在送女兒出嫁時(shí)所寫(xiě),字里行間充滿濃濃父愛(ài),入選《唐詩(shī)三百首》。
古代文人大多風(fēng)流薄幸,處處留情。
潔身自好,忠于婚姻的詩(shī)人,王維算一個(gè),杜甫算一個(gè),韋應(yīng)物也算一個(gè)。
韋應(yīng)物的妻子元蘋(píng)是北魏昭成皇帝之后,其父在吏部任員外郎。
而韋應(yīng)物的家族京兆韋氏,也是關(guān)中的名門(mén)望族,“城南韋杜,去天尺五”,兩人算是門(mén)當(dāng)戶對(duì)。
韋應(yīng)物年少以門(mén)蔭入仕,后又被選拔為唐玄宗的貼身侍衛(wèi)。
但是,就在元蘋(píng)嫁給韋應(yīng)物的那年,爆發(fā)了安史之亂,唐玄宗倉(cāng)皇出逃。
韋應(yīng)物失去了賴以生存的職位,也失去了可以耀武揚(yáng)威的靠山,再無(wú)半分昔日的風(fēng)光傲氣。
幸而,他痛定思痛,改過(guò)自新,發(fā)奮讀書(shū),這才成了后來(lái)我們所熟知的山水大詩(shī)人。
而他的轉(zhuǎn)變,成長(zhǎng),都離不開(kāi)妻子元蘋(píng)的幫助。
無(wú)論是他流落失職,改節(jié)讀書(shū)時(shí),還是后來(lái)重入仕途,輾轉(zhuǎn)各地為官。
元蘋(píng)一直為他打理家中事務(wù),勤勞體貼,“仕公不及私,百事委令才”。
可惜的是,婚后二十年,元蘋(píng)不幸病逝,令詩(shī)人肝腸寸斷,寫(xiě)下了很多或滿懷思念,或悲痛至極的悼亡詩(shī)。
“夢(mèng)想忽如睹,驚起復(fù)徘徊”、“日入乃云造,慟哭宿風(fēng)霜”、“家人勸我餐,對(duì)案空垂淚”……
比起一邊念著“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,一邊又娶妻納妾,處處留情的元稹來(lái)說(shuō),韋應(yīng)物對(duì)亡妻的愛(ài)顯然更加真摯深沉。
而且這份愛(ài),還延續(xù)到了他們的兒女身上,從這首《送楊氏女》便可窺一二。
“楊氏女”便是他的大女兒,其夫名“楊凌”,古代女子以夫?yàn)榧?,冠夫姓,故稱之為楊氏女。
根據(jù)史書(shū)記載,楊凌曾任大理評(píng)事,而當(dāng)時(shí)韋應(yīng)物在滁州(安徽)任職。
女兒要嫁到外地,路途遙遠(yuǎn),詩(shī)人心中的擔(dān)憂可想而知,所以便有了這首發(fā)自肺腑,滿含深情的詩(shī)歌。
詩(shī)歌開(kāi)頭兩句,“永日方戚戚,出行復(fù)悠悠”,以對(duì)偶的形式,極寫(xiě)詩(shī)人此時(shí)的心境。
“戚戚”、“悠悠”這兩個(gè)疊詞,不僅讀來(lái)朗朗上口,更是渲染了一種悲傷憂愁的離別氛圍,奠定了全文的情感基調(diào)。
而接著的兩句“女子今有行,大江溯輕舟”,點(diǎn)出了女兒的遠(yuǎn)嫁,而這也是他擔(dān)憂的根源。
“爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔”,則體現(xiàn)了他平日里對(duì)女兒的關(guān)愛(ài)。
“無(wú)恃”專(zhuān)指失去母親,最初源自《詩(shī)經(jīng)·蓼莪》,“無(wú)父何怙,無(wú)母何恃”。
古人一向推崇“嚴(yán)父慈母”,但詩(shī)人憐惜兒女們自小喪母無(wú)恃,平日相處難免多了幾分慈愛(ài)。
也正因如此,所以臨別時(shí)才更加難分難舍,愁腸百結(jié)。
“幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休”,則是從小女兒的角度著筆,抒發(fā)依依不舍之情。
詩(shī)人雖然在日常生活中充當(dāng)了“慈母”的角色,但他畢竟是男子,不可能抱著女兒痛哭流涕,所以只能通過(guò)描寫(xiě)姐妹倆相對(duì)而泣的畫(huà)面,以此來(lái)表達(dá)他內(nèi)心的傷感。
而“對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留”,則將詩(shī)人送女兒出嫁的那種矛盾心情寫(xiě)到了極致。
一方面,“女大當(dāng)嫁”,女兒的終身有了托付,身為父親的他應(yīng)該為此高興。
另一方面,女兒遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),此生也許再難相見(jiàn),心中的不舍與愁苦可想而知。
可即使再舍不得,他也得含著淚,送別女兒,這樣的矛盾心理,非過(guò)來(lái)人難以體會(huì)。
接著的“自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂”幾句,是對(duì)女兒的殷殷叮囑,諄諄教導(dǎo)。
古人有“五不娶”,其中一條便是“喪婦長(zhǎng)女不娶,無(wú)教戒也”,韋應(yīng)物的大女兒便屬于這一種。
因?yàn)闆](méi)有母親的教導(dǎo),所以他很擔(dān)心女兒嫁人后,不善侍奉婆婆,可以說(shuō)是操碎了一顆老父親的心。
但他轉(zhuǎn)念一想,楊家是個(gè)厚道人家,應(yīng)該不至于刁難女兒。
即便如此,他依然絮絮地叮囑女兒,要勤儉持家,要孝敬長(zhǎng)輩,要遵守婦道,要舉止有度。
我們現(xiàn)代人也許對(duì)這些教條不以為然,但在古代卻被奉為金玉良言。
而這些原本應(yīng)該是母親對(duì)女兒的教導(dǎo),卻從一個(gè)父親的口中道出,其中所包含的父愛(ài),濃烈而深刻,令人動(dòng)容。
“別離在今晨,見(jiàn)爾當(dāng)何秋。居閑始自遣,臨感忽難收”,這四句直抒胸臆,將離別,以及離別后再難相見(jiàn)的那種悲痛之情,刻畫(huà)得入木三分。
而最耐人尋味的還屬結(jié)句“歸來(lái)視幼女,零淚緣纓流”。
送女兒出嫁,當(dāng)著眾人的面,詩(shī)人不好哭泣,然而回到家中,看到幼小的女兒,終是忍不住流出了淚水。
而他之所以落淚大概有兩個(gè)原因:一是小女兒是由長(zhǎng)姐看顧長(zhǎng)大的,看到小女兒,難免會(huì)想到剛剛離開(kāi)的大女兒。
那種生生別離,相見(jiàn)無(wú)日的悲痛終是難以抑制。
二是終有一日,小女兒也將出嫁,他將再次面臨這種痛徹心扉的離別場(chǎng)面。
想到這里,心中怎能平靜?
整首詩(shī)來(lái)看,不假雕琢,不飾文藻,看似平淡樸實(shí)的話語(yǔ),卻仿佛字字從肺腑中鏤出。
將父親送女兒出嫁的那種矛盾而復(fù)雜的心理,將父親對(duì)女兒那種深沉而真摯的愛(ài),完全不走樣子地表現(xiàn)了出來(lái)。
千年后再讀,依然令人動(dòng)容。
你還知道哪些描寫(xiě)父愛(ài)的古詩(shī)詞?歡迎一起來(lái)討論。
-END-
作者:解憂詩(shī)詞