民國(guó)給人的印象中是黑白的,但從Elizabeth Keith(1887-1956)的木版畫里,我們卻看到了一個(gè)彩色的民國(guó)。伊麗莎白出生于1887年的蘇格蘭。她是一位自學(xué)成才的畫家,擅長(zhǎng)水彩畫和素描。在她的畫筆下,我們看到了民國(guó)時(shí)生動(dòng)的風(fēng)土人情,那些尋常市井,街頭百姓,玩耍的兒童,還有寫字的先生和時(shí)髦女郎。從Elizabeth Keith的畫中,我們可以看到日本繪畫的技法,她把東方和西方的藝術(shù)做了很好的結(jié)合。如果不是她的妹妹嫁給了一位日本的出版商,恰好有了機(jī)會(huì)宣傳她的作品,恐怕她永遠(yuǎn)也不知道自己會(huì)成為一名藝術(shù)家。
但我還是固執(zhí)地相信,歷史中的美麗終會(huì)留存下來。
Spring in Soochow(蘇州春日)
Snowfall in China(瑞雪)
Camel Back Bridge,China(江南特色駝峰式橋)
Pewter Shop,Soochow(錫器店,蘇州)
lama-temple(雍和宮)
Leaning Pagoda(虎丘塔,蘇州)
Sport in Peking(北京的民間休閑活動(dòng))
Forbidden City Wall, Peking(紫禁城城墻,北京)
Ying Lin Monastery,China(杭州靈隱古剎門口舊景)
Embroiderers, Soochow(繡娘,蘇州)
Forbidden City Gate, Peking (皇城根,北京)
Where the Beggars Sleep, Soochow(街頭乞丐,蘇州)
Chang Man Gate 前門
Flower Street,Hong Kong(花街,香港)
Outside Chang Man Gate, Soochow (閶門,蘇州)
night-peking(鬧市的夜晚,北京)
Chinese Lady(中國(guó)女士)
Chinese Matriarch(婦人)
The Country Scholar(學(xué)者)
Chinese Actor(京劇演員)
Manchu Official(滿族官員)
Manchu Lady(滿族女性)
Chinese Children(孩子)
畫家Elizabeth Keith :British, 1887 - 1956.